Konferenca e cila synonte të promovonte tolerancën në prag të ditës ndërkombëtare të saj, rezultoi e dështuar për shqiptarët. Pjesëmarrësit shqiptarë në Konferencën e sotme të organizuar nga Akademia e Shkencave dhe Arteve të Maqedonisë dhe OSBE-ja shprehën indinjatën për mospërfilljen e gjuhës shqipe pikërisht në një ditë të tillë. Broshurat dhe materialet e tjera ishin vetëm në Maqedonisht dhe Anglisht.
"Besoj që ideja për të mbajtur një konferencë për dialogun dhe tolerancën ndër-fetare është një iniciativë e qëlluar dhe shumë e nevojshme në Maqedoni. Por nuk jam i sigurt që ajo mund të arrihet duke injoruar gjuhët e pjesëtarëve të bashkësive fetare, sot këtu nuk po shohim asnjë material në gjuhën shqipe. Dikush që e promovon tolerancën, këta organizatorë duhej të mendonin për këtë mesazh bazik, pluralizmi gjuhësor është po aq i rëndësishëm sa edhe toleranca fetare", deklaroi Ylber Hysa, Ambasador i Kosovës.
Edhe akademiku Abdylmenaf Bexheti shprehu zhgënjimin nga mosrespektimi i gjuhës shqipe nga këto dy institucione, ndërkohë që përmbajtjen e konferencës e cilësoi si një retorikë demagogjike.
"Unë mendoj se në ditën ndërkombëtare të tolerancës ndërfetare të organizuar mes OSBE-së dhe ASHAM, mund të jetë ndoshta e kuptueshme akoma kapaciteti i pamjaftueshëm i këtij Institucioni që të implementojë së paku në ditën e tolerancës edhe gjuhën shqipe edhe pse nuk është i arsyeshëm, por është krejtësisht e pakuptueshme dhe e paarsyeshme nga ana e OSBE-së të bëhet një gjë e tillë...Mesazhi i përmbajtjes gjithë kohës është një retorikë demagogjike nga niveli më i lartë politik i shtetit deri te nivelet e tjera. Gjithë kohën dëgjoni se si në fakt është vlerë universale toleranca ndëretnike, ndërfetare, ndër-qytetare në shoqëritë e kulturuara por ta thoni këtë në një audiencë në kohën kur ju mungon toleranca minimale e respektit ndaj gjuhës së tjetrit, në kohën kur ju mungon kapaciteti dhe prezenca e bashkësisë etnike e dyta në Maqedoni..nuk është gjë tjetër por demagogji retorike", deklaroi Abdylmenaf Bexheti, akademik.
Kryetari i ASHAM-it Vllado Kambovski tha thjesht se Akademia vendosi t'i përgatiste materialet vetëm në maqedonisht e anglisht, pa ndonjë qëllim të caktuar, duke vendosur që në gjuhë respektive, të ishte vetëm teksti i memorandumit që do të firmoset së shpejti nga bashkësitë fetare në vend. Ndërkaq ambasadori i OSBE-së Ralf Breth tha se një gjë e tillë ka ndodhur për shkak të shkurtimeve financiare të organizatës.
"Për arsye se kemi shumë bashkësi fetare dhe shumë gjuhë për të respektuar, do duhej që materialet të ishin në të gjitha gjuhet që janë në preambulë... Prandaj vendosëm se është më e përshtatshme dhe racionale që ftesa dhe rendi i ditës në këtë konferencë të shkonin në maqedonisht dhe anglisht, ndërsa deklarata të firmoset në të gjitha gjuhët. Kjo është një shprehje të qasjes së Akademisë ndaj barazisë së gjuhëve dhe tolerancës, asaj që është objekt i konferencës", u shpreh Vllado Kambovski, Kreytar i ASHAM.
"Më du...