~~~~~~~~~~~~~GYPSY~~~~~~~~~~~~~~
Year : 1981
Singer : Talat Aziz
Song : Zindagi Jab Bhi Teri Bazm Mein
Film : Umrao Jaan
Translation : English and French
Traduction: Anglais et Français
~~~~~~~~~~~~~GYPSY~~~~~~~~~~~~~~
When ever life brings you to the company with me
The world awaits a better place but the moon
The way to my heart with the fragrance of flowers reddening
At the end of the day your voice keeps me calling
Your memory for some time with a strike some time in a whisper
In the late hours every night continue to wake up
Why all union results in a separation
All the time now this issue is annoying me
~~~~~~~~~~~~~GYPSY~~~~~~~~~~~~~~
Quand jamais la vie vous apporte dans la société avec moi
Le monde attend un meilleur endroit que la lune mais
Le chemin de mon cœur parfums avec le rougissement de fleurs
A la fin de la journée votre voix me tient appelant
Votre mémoire un certain temps avec une frappe un peu de temps dans un murmure
À la fin des heures de chaque nuit continue à me réveiller
Pourquoi tous les résultats syndicaux dans une séparation
Tout le temps maintenant cette question me tient gênant
_____________________________
GYPSY
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~